Афоризмы от Антуан Ривароль

Ривароль, Антуан

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Антуан Ривароль
фр. Antoine Rivarol
Rivarol Antoine1.jpg
Антуан де Ривароль
Дата рождения:

23 июня 1753({{padleft:1753|4|0}}-{{padleft:6|2|0}}-{{padleft:23|2|0}})

Место рождения:

Баньоль-сюр-Сез, Франция

Дата смерти:

11 апреля 1801({{padleft:1801|4|0}}-{{padleft:4|2|0}}-{{padleft:11|2|0}}) (47 лет)

Место смерти:

Берлин, Пруссия

Подданство:

ФранцияRoyal Standard of the King of France.svg Франция

Род деятельности:

писатель, журналист, автор афоризмов, поэт и автор

Язык произведений:

французский

Логотип Викитеки Произведения в Викитеке
Commons-logo.svg Антуан Ривароль на Викискладе

Антуа́н Риваро́ль (фр. Antoine Rivarol, 23 июня 1753, Баньоль-сюр-Сез, Гар — 11 апреля 1801, Берлин) — французский писатель.

Биография

Настаивал на своем знатном происхождении («граф»), присвоил себе частицу «де», но в действительности происходил из скромной итальянской семьи. Семейство Ривароли перебралось во Францию из Пьемонта, отец, хозяин постоялого двора «Три голубя» в небольшом южном городке, изменил фамилию на французский лад.

Учился в семинарии в Авиньоне, короткое время был священником в Лионе, решил посвятить себя литературным трудам и в 1776 приехал в Париж. Был представлен Вольтеру, сотрудничал с журналом Mercure de France, был незаурядным полемистом. Отличался едким и безжалостным остроумием, чем нажил себе немало врагов, блистал в салонах.

Его «Рассуждение о всеобщем характере французского языка» (1784), находившееся в русле просвещенческих поисков «всемирного языка», получило премию Королевской академии наук и искусств в Берлине, привлекло внимание Фридриха II. Перевел «Ад» Данте (1785). Полемизировал с Шенье, Бомарше и многими другими. Его памфлет «Маленький альманах наших великих людей» (1788), высмеивавший претензии писателей эпохи, вызвал общественный скандал.

Во время Революции выступал на стороне монархии, был одним из редакторов Политической и национальной газеты Антуана Сабатье. Критика революционных идей и деятелей снискала Риваролю прозвище «Тацита революции», которое ему дал Эдмунд Бёрк.

С 1792 — в эмиграции (Брюссель, Амстердам, Гаага, Лондон, Гамбург, Берлин). Продолжал активную литературную деятельность. При Директории намеревался вернуться во Францию, но неожиданно заболел и безвременно скончался.

Наследие и признание

В России мысли Ривароля были хорошо известны Вяземскому, Пушкину.

Во Франции избранные максимы и размышления Ривароля опубликовал в 1858 Сент-Бёв.

«Максимы» Ривароля перевел на немецкий язык Эрнст Юнгер (1956), написавший о нем развернутое эссе. Премия Ривароля была присуждена, среди других, Чорану (1949). С 1951 во Франции выходит двухнедельный журнал крайне правых сил под названием «Ривароль», в нем регулярно печатается, среди других, Жан-Мари Ле Пен.

Современные издания

  • Ecrits politiques et littéraires. Paris: Grasset, 1956
  • Discours sur l'universalité de la langue française, suivi des pensées, maximes, réflexions, anecdotes et bons mots/ Ed. par Hubert Juin. Paris: P. Belfond, 1966
  • Œuvres complètes. Genève: Slatkine Reprints, 1968

Публикации на русском языке

  • Афоризмы, размышления, анекдоты: Шамфор, Ривароль. М.: Книга, 1991.